viernes, 14 de diciembre de 2012

Huacacuy Ancash

La última semana de octubre del 2012 fui a supervisar un monitoreo post-cierre en Ancash, cerca de un poblado llamado Macate. La zona es más conocida como Huacacuy y en ella pude encontrar fabulosos paisajes de la serranía peruana y otros elementos interesantes. A pesar del frío y la altura (4200 m.s.n.m), se pasa un momento agradable visualizando estos detalles de la naturaleza andina. Dejo con ustedes las fotos. //The last week of October of 2012 I went to Ancash to supervice a post-closure monitoring in an village called Macate. The zone is also knowed as Huacacuy and there is able to find fabulous landscapes of the peruvian highlands and some other interesting elements. Despite the cold and the altitude, someone may spend a nice time seeing the details of the andean nature.


Mniodes andina




Laguna de Patara // Patara's lake

Nevado Alpamayo // Alpamayo mountain

Paisaje de la zona Loma Blanca // Landscape of Loma Blanca


Pirita // Pyrite

Galena



Licencia de Creative Commons
DESPERTAR FOTOGRÁFICO by Andrés Vargas is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.

martes, 13 de noviembre de 2012

MUSEO DE LA NACIÓN

En esta oportunidad les mostraré algunas fotos tomadas en el Museo de la Nación. Fue a principios de mayo del 2012. Hacía ya 15 años que no regresaba a este museo y pude notar cosas positivas en cuanto a su cuidado, orden, señalización y, sobretodo, sobre su colección de atractivos. Posee varios recintos temáticos, en los cuales se hallan restos paleontológicos, restos amazónicos, vestigios coloniales y  restos pre-incaicos. Estos últimos destacan por su gran variedad y distinguidas formas y colores. // This time I'll show you some photos taken in the Nation Museum in Lima. It was during the first days of March 2012. The last time I'd visited this museum was 15 years ago, in primary school, so I realized there have been positive changes in its maintenance, orderliness, signposting and, above everything, its collection of archaeological remains. It keeps several thematic rooms, which contains remains of amazon cultures, the Peruvian Colony, and also pre-colombian remains. The last ones highlights for their distinguished shapes and colors.












Licencia de Creative Commons
DESPERTAR FOTOGRÁFICO by Andrés Vargas is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.

lunes, 12 de noviembre de 2012

PARQUE DE LAS LEYENDAS (ZOOLÓGICO) // LEGEND PARK ZOO

En esta entrada les mostrare algunas fotos sobre la visita al Parque de las Leyendas que realicé en mayo del 2012. El Parque se encuentra a mi parecer en buen estado, aunque aún falta implementar mejores espacios para los animales, sobretodo para las aves y mamíferos. Dejo con udts algunas de mis mejores tomas. //In this post I'll show you some pictures of my visit to the Lima's Zoo "Parque de las Leyendas", in May 2012. The zoo is in good conditions in my opinion, but still need to improve the spaces for mammals and birds. I leave with you some of my best shots.

Replica del Lanzón Monolítico // Copy of Lanzón Stela of Chavín

 Oso de anteojos // Spectacled bear (Tremarctos ornatus)

Guacamayo // Blue-and-yellow macaw (Ara araurana)

Muflón // Mouflon (Ovis aries orientalis)


 Toro // Bull

Tortuga de galápagos // Galápagos giant tortoise (Chelonoidis nigra)


 Pavo real // India peafowl (Pavo cristatus)

Pingüino de Humboldt // Humboldt Penguin (Spheniscus humboldti)

Espero que las hayan gustado las fotos. Saludos // I hope you liked the photos. Greetings

Licencia de Creative Commons
DESPERTAR FOTOGRÁFICO by Andrés Vargas is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.

sábado, 10 de noviembre de 2012

Oulu - Finlandia

Esta entrada está dedicada a la cuidad donde realicé mi intercambio estudiantil en mi  época universitaria y en donde surgió en mí la afición por la fotografía: Oulu, Finlandia. Esta cuidad se encuentra al norte de este país, a 600 km de Helsinki, la capital. Es la cuidad más septentrional de más de 100 mil habitantes. En este lugar viví por tres meses bajo un frió ártico (varios días por debajo de -20°C), conocí a muchas personas de distintas partes del mundo y aprendí a vivir solo en un contexto distinto. Fue en este lugar donde conocí a Ondrej Navrátril, un chico de República Checa que fue mi inspirador en el mundo de la fotografía. Estas fotos fueron las primeras cuando adquirí mi nueva cámara, por lo que quizás puedan ver en ellas un aire de novato. Dejo con ustedes unas fotos de esa maravillosa ciudad. // This post is dedicated to the city where I did my exchange program during my last year in college and in where I discovered my photography avocation: Oulu, Finland. This city is located in northern Finland, 600 km away from Helsinki, the capital.  Is the most upstate city over 100 000 population. I lived here under an artic cold (several days under -20°C [-4°F]), I met many people from different countries and I learned to live alone on a different context. It was in this place where I met Ondrej Navrátil, a guy from Czech Republic, who was my inspirator in the photography world. This photos are the first ones taken when I got my new camera, so you may perceive a rookie style on it. I leave with you the pictures of this wonderful city.
 
Calle en Oulu // Oulu street


Una de las bibliotecas de la Universidad de Oulu // One library of University of Oulu 

Museo de Historia Natural de la Universidad de Oulu
 // Natural History Museum of University of Oulu


Frontis de la Universidad de Oulu // Pediment of University of Oulu

Toripolliisi 

Edificio Municipal de Oulu // Oulu's Municipal Building.

Espero que las fotos hayan sido de su gusto. Saludos // I hope you liked the photos. Greetings

Licencia de Creative Commons
DESPERTAR FOTOGRÁFICO by Andrés Vargas is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.

HELSINKI & SOUMENLINNA 2011

En esta entrada podrán ver las fotos que tomé en Helsinki, Finlandia. Fue en marzo del 2011 y para ese entonces ya estaba haciendo mis maletas de vuelta al Perú ya que acaba mi intercambio, obviamente no podría irme de Finlandia sin antes haber conocido la capital de la misma. La ciudad es ordenada, el sistema de transporte es sumamente eficiente a comparaciónde la combis limeñas, todo esta plenamente señalizado y no hay manera de que te pierdas. Fue una experiencia única. Fui durante un fin de semana, el sábado me dediqué a conocer la ciudad y el domingo fue dedicado únicamente al Suomenlinna.  // This time I'll show you the photos that I took in Helsinki, Finland. It was in march 2011, and for that time I was making my bags to return to Peru, my exchange program was ending, obviously I couldn't leave Finland without knowing the capital city. The city is tidy, the transportation system is highly efficient comparing with Lima's combis , all is properly signposted y there is no way to get lost. It was an unique experience. I stayed there only for the weekend, I spent the Saturday to make a tour around the city and the Sunday  was only to know the Sumenlinna.
 
Catedral Ortodoxa de Uspenski, Helsinki // Uspenski Orthodox Cathedral, Helsinki

La estación de tren de Helsinki // Helsinki train station


Una calle de Helsinki, los tranvías y el orden fue lo que más me llamó la atención
// One street of Helsinki, the trams and the orderliness caught more my attention.


Tumba de Augustin Ehrensvärd, arquitecto y constructor del Suomenlinna
// Grave of Augustin Ehrensvärd, architect and builder of the Suomenlinna.


Vista en uno de los recintos del Suomenlinna // View of one of the halls of Suomenlinna


Cañones del siglo XX ubicados en el Suomenlinna //
XX century canyons located in the Suomenlinna.


Espero haya sido de agrado. Saludos // Hope you've like it. Greetings


Licencia de Creative Commons
DESPERTAR FOTOGRÁFICO by Andrés Vargas is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.

jueves, 8 de noviembre de 2012

RALLY DAKAR 2012 PERU

Esta entrada habla sobre la llegada de los vehiculos competidores de la 33era edición del Rally Dakar: Argentina-Chile-Perú. La llegada a Lima Metropolitana se dio a partir de las 10 am. aproximadamente. Desde temprano las avenidas principales de Lima fueron atiborradas de espectadores y fans que recibían calurosamente a los competidores que habían culminado la prueba. Aquí algunas fotos tomadas en la Av. Javier Prado con San Luis.// This post is about  the arrival of the contestants vehicles of the 33th edition of  Rally Dakar competition: Argentina - Chile - Perú. The arrival was about 10 am and early, the main streets of Lima were fully crowded of fans and spectators who gave a friendly welcome to the contestants. Some photos of the Javier Prado Ave and San Luis Ave.











Espero que les haya gustado. Saludos //Hope you like it. Greetings.

Licencia de Creative Commons
DESPERTAR FOTOGRÁFICO by Andrés Vargas is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.

martes, 6 de noviembre de 2012

Huancavelica


Este post es para recodar el viaje que realicé a la cuidad de Huancavelica en marzo del 2012, en la sierra peruana, a 3 800 msnm. La verdad me sorprendió bastante lo que encontré en esta cuidad, sobre todo el parque temático Villa Cariño (o también conocido como Tres Boas) el cual tiene una colección de piscinas termales e impresionantes formaciones rocosas. Si alguna vez viajan a Huancavelica, no se olviden de dar un paseo por ese lugar.// This post is for remember the trip that I made to Huancavelica in march of 2012, in the peruvian highlands, up to 3 800 meters (12 500 feet) over sea level. I was surprised for what I found in this city, mostly the thematic park of Villa Cariño (also known as Tres Boas) which have thermal pools and amazing rock formations. If you travel to Huancavelica, don't forget to take a walk in that place.



Catedral de Huancavelica en la Plaza de Armas // Cathedral of Huancavelica in the main square



 
Crónicas de piedra en la Plaza de Armas // Stone chronicles in the main square



Visión panorámica de la Plaza de Armas // Paronamic view of the main square



Iglesia de San Sebastián // San Sebastian Church 

Carnero al palo, comida típica // Impaled calf, typical food

Cielo de Huancavelica // Huancavelica sky



Piscina termales // Thermal pools

 Bajando a las piscinas termales // Down to the thermal pools


 Escalada en roca // Rock climbing



Combinación entre la naturaleza y la construcción // Nature and construction combination


Letrero del Parque de Villa Cariño // Villa Cariño's sign

Espero que les haya gustado este post. Saludos! // I hope you liked this post! Greetings!


Licencia de Creative Commons
DESPERTAR FOTOGRÁFICO by Andrés Vargas is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.